01-29-2006, 02:21 PM
Join Date: Jan 2006
Daniel predicted the split of the Greek Empire after the death of Alexander.
Bible passage: Daniel 8:19-22, 11:2-4
Written: about 530 BC
Fulfilled: At the time of Alexander's Death
 And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end [shall be].
 The ram which thou sawest having [two] horns [are] the kings of Media and Persia.
 And the rough goat [is] the king of Grecia: and the great horn that [is] between his eyes [is] the first king.
 Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power. (Dan 8:19-22 KJV)
 And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than [they] all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia.
 And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
 And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those. (Dan 11:2-4 KJV)
Being broken. After Alexander's death, in the prime of life and in the height
of his conquests, his brother and two sons were all murdered; and the kingdom
was divided among four of his generals.
1. Seleucus, who had Syria and Babylon;
2. Lysimachus, who had Asia Minor;
3. Ptolemy II, who had Egypt; and, (Responsible for translating the Hebrew to Greek - The Septuagint)
4. Cassander, who had Greece, etc.
Sep·tu·a·gint ( P ) Pronunciation Key (spt--jnt, sp-t-jnt, -ty-)
A Greek version of the Hebrew Scriptures that dates from the 3rd century B.C., containing both a translation of the Hebrew and additional and variant material, regarded as the standard form of the Old Testament in the early Christian Church and still canonical in the Eastern Orthodox Church
n : the oldest Greek version of the Old Testament; said to have been translated from the Hebrew by Jewish scholars at the request of Ptolemy II
Septuagint - What is It?
Septuagint (sometimes abbreviated LXX) is the name given to the Greek translation of the Jewish Scriptures. The Septuagint has its origin in Alexandria, Egypt and was translated between 300-200 BC. Widely used among Hellenistic Jews, this Greek translation was produced because many Jews spread throughout the empire were beginning to lose their Hebrew language. The process of translating the Hebrew to Greek also gave many non-Jews a glimpse into Judaism. According to an ancient document called the Letter of Aristeas, it is believed that 70 to 72 Jewish scholars were commissioned during the reign of Ptolemy Philadelphus to carry out the task of translation. The term “Septuagint” means seventy in Latin, and the text is so named to the credit of these 70 scholars.
More To Come......