There does not appear to be anything in Jesus's teachings to suggest that same-sex loving, inclusive unions are evil or sinful. Strange for something supposed to be such an 'evil' act.
Mr Lively tried to use the Apostle Paul's warning in his address, I think it was 1 Corinthians 6:9.
Much of this whole mess we have in the modern day is about two words.
arsenokoitai
and
malakoi
I have learned that those words have probably been mistranslated. The journey back to the ancient Greek and Latin versions appear to me to read quite differently in their intention, when Paul used those words.
I do have a specific question to the Scholars here:
ARSEONOKOITAI (singular: arsenokoité) is a feminine word.
If it applied to men at all, we would see the forms ARSENOKOITOS, -OI--but we never do.
I have read that there are three uses of the word ARSENOKOITAI in ancient times, and they are six centuries apart.
1. In the Sybelline Oracles, dating 6th Century BC, it says, "The ARSENOKOITAI from the north will abduct our children."
2. St. Paul's use.
3. In the writings of St. John the Faster of Constantinople, he says that ARSENOKOITAI is something that some men do to their wives.
Can anyone elaborate on this further (I have read the other two threads here about the words--thank you for those material)
Kind Regard
stav
|